sábado, 19 de enero de 2013

Diccionario de términos y abreviaturas de warhammer 40000

GLOSARIO DE TÉRMINOS
Abuelos: colmillos largos (lobos espaciales).
Araña: profanador del Caos (Marines espaciales del caos)
Ballenero: guardia de enjambre (tiránido). Por el arpón enorme para empalar enemigos.
Banshee: espectro aullante (eldar). Es el nombre en inglés.
Bi Karro: lista de orkos con dos karros de guerra (ver Tri Karro).
Bi Raider: lista de marines espaciales con dos land raiders (ver Tri Raider).
Bloodmech: lista mecanizada de Ángeles Sangrientos (ver Mech).
Capsulero/a: (normalmente, lista) que usa cápsulas de desembarco.
Chencho: Tzeentch (dios del caos)
Cuchillero: exterminador equipado con cuchillas relámpago. A veces también aplicable a cualquier miniatura con dos cuchillas relámpago.
Deathstar: unidad ultrapoderosa del ejército, e igualmente cara en puntos, con una potencia destacable sobre el resto de tropas. Normalmente formada por un comandante muy potente y una escolta de élite igualmente poderosa.
Deathwing: lista de los ángeles oscuros basada en Belial y exterminadores.
Doblewing: lista de los ángeles oscuros que combina la deathwing con la ravenwing.
Dread: Dreadnought.
Draigowing: lista de los caballeros grises basada en Kaldor Draigo y paladines.
Gamba: gante tiránido.
Kantora: lista de Marines Espaciales que usa a Pedro Kántor.
Khorneto: bersérker de Khorne.
Latiguero: aplicable al príncipe demonio, hechicero del Caos o lista de marines espaciales del Caos que usa el latigazo de sumisión de Slaanesh.
Linterna: rifle láser.
Loganwing: lista de los lobos espaciales basada en Logan Grimmar y exterminadores.
Mami: tervigón (tiránido). Porque pare crías.
Manolito: monolito (necrón). También Manolo a secas.
Mantis: mántifex tiránido.
Marines vainillas: término usado para los marines espaciales que usan el codex estándar (es decir, el codex "MARINES ESPACIALES"). Se les llama así porque son como la vainilla: lo más normal, y lo que más se ve en todas partes.
Martillero: exterminador equipado con martillo de trueno y escudo de tormenta. A veces también aplicable a cualquier miniatura con martillo de trueno.
Mech: lista mecanizada (basada en muchos vehículos).
Metajuego (o metagame): el comportamiento de las reglas interactuando entre sí.
Meta zona/Meta zone: referido a estilo de juego de una zona o lugar determinado.
Nerfeo: disminución de la potencia y efectividad de una unidad tras la aparición de unas nuevas reglas para la misma.
Palmeros: unidad que sirve únicamente por relleno, normalmente porque la lista te obliga a llevarla. Lo común es que no lleven ningún equipo, para ahorrar en puntos y que simplemente estén ahí.
Pantallero: mekániko orko con pantalla de energía especial.
Pielverde: aplicable a cualquier orko y sus subrazas.
Plagoso: marine de plaga.
Psifleman: dreadnought armado con dos pares de cañones automáticos acoplados y munición psíquica.
Ravenwing: lista de los ángeles oscuros basada en Sammael y el ala de cuervo (motocicletas y land speeders).
Razor lasplas: razorback equipado con un cañón láser y dos rifles láser acoplados.
Razorspam: lista de 40k que usa muchos razorbacks (transportes de 6 miniaturas).
Retros: retrorreactores (en 40k, miniatura con salto).
Rifleman: dreadnought armado con dos pares de cañones automáticos acoplados.
Spam: redundancia de un tipo de unidad en una lista. También aplicable a armas.
Termi: abreviatura de "terminator", que en español, es exterminador.
Toalleros: unidad de escaso valor en puntos, pero que captura objetivos, que se esconde durante 4-5 turnos para capturar luego un botín. Esto es, extienden la toalla y se tumban al sol a esperar su turno.
Tri Karro: lista de orkos con tres karros de guerra (ver Bi Karro).
Tri Raider: lista de marines espaciales con tres land raiders (ver Bi Raider).
Ultrapitufos: Ultramarines. También "ultracas".
Vulkanera: lista de Marines Espaciales que usa a Vulkan.
Zerker: bersérker de Khorne.


GLOSARIO DE ABREVIATURAS:
AO: ángeles oscuros
AP: apoyo pesado (unidad de)
AR: ataque rápido (unidad de)
AS: ángeles sangrientos
BOLS: bell of lost souls. Webs de habla inglesa muy conocida por su foro y sus rumores
CG: caballeros grises (cuidado, porque usa las mismas siglas que Cuartel General)
CSM: chaos space marines (marines espaciales del Caos, en inglés).
DC: demonios del Caos
DR: despliegue rápido
EME: equivalente a marine espacial. Se aplica a una miniatura que tenga un perfil de atributos idéntico.
EO: eldars oscuros
FW: Forge World
GI: guardia imperial
GK: grey knights (equivale a caballeros grises, en inglés)
GW: Games-Workshop
HQ: cuartel general. Usado por la gente que juega en inglés y ultimamente se lee mucho para diferencias de los Caballeros Grises.
IM: instant mold
K: 1000. Warhammer 40k=Warhammer 40.000; lista a 2K=lista a 2.000 puntos.
LE: lobos espaciales
LQVSLQE: lo que ves es lo que es. Norma que se aplica a algunos torneos donde la miniatura ha de tener representada la equipación que indica la lista.
LR: land raider
LS: land speeder
ME: marines espaciales
MEC: marines espaciales del caos
TEP: trabajo en progreso; trabajo de pintura que aún no está finalizado. Equivale a WIP
TL: tropas de línea (unidad de)
TN: templarios negros
TSA: tirada de salvación por armadura
TSC: tirada de salvación por cobertura
TSI: tirada de salvación invulnerable
W40k: Warhammer 40.000
WIP: work in progress; trabajo de pintura que aún no está finalizado. Equivale a TEP

No hay comentarios:

Publicar un comentario